Managing Languages
Multilingual campaigns allow you to apply different language translations across the campaign's text. Text used within different blocks, such as forms, progress bars, streams, etc, which are in English by default, can be translated into other languages. This provides incredible accessibility for your campaigns across the varying language groups you are seeking to engage with. This feature is what we will explore…
Skip Ahead To
Overview of Languages
Managing language translations
Adding New Language
- 1
- From the campaign sidebar, select Settings > Languages > select Add a Language
- 2
- From the dropdown menu, select the language you wish to add, then select Save
- 3
- Select Export translation CSV and when ready select Download
- 4
- Open the CSV (via MSExcel, Google Sheets, etc) to view the lines needed for translating. Add the chosen language translation to the Translate column for all lines. Once complete, save your file (ensuring its saved as .CSV)
- 5
- Within Raisely, in your language settings, expand your chosen language and select Import Translation, then drag-in/browse your file and select Add Translation
- 6
- Your language translation is now uploaded to Raisely. You can select Preview to view the translation on site and use toggles to enable the translation and set as default.
Updating Translation
- 1
- From the campaign sidebar, select Settings > Languages > select the language you wish to update
- 2
- Select Update Translations, prompting you to export the latest CSV version and import the new one in
Removing or Disabling Translations
FAQ
### accordion
## expand
# How many lines of translation are there for a campaign?
The amount of lines will vary between each campaign, based on how many pages of content there are and how many blocks are used. As an example, a campaign created from the Peer to Peer template has 490 line of translation needed.
## expand
## expand
# Why are there weird symbols in the exported CSV file?
This is usually an error originating with the spreadsheet software you used to make the changes. We generally recommend using Google Sheets to open the file, make the edits, and to download the file from before importing it back into Raisely.
## expand
# How do I deal with error messages while importing translations?
Generally speaking, the error message will give you an indication on which line the error is found on. Common issues we find are using line breaks within a single cell and adding invalid characters. To troubleshoot, we recommend importing a few lines at a go, exporting a fresh file after the initial import, and repeating the process.
## expand
### accordion